OIIIIPe- Observatório de Internacional de Inclusão, Interculturalidade e Inovação Pedagógico.

  • FORMAÇÃO DE EDUCADORES: INCLUSÃO, INTERCULTURALIDADE E INOVAÇÃO PEDAGÓGICA EM CONTEXTOS INTERNACIONAIS DE ENSINO SUPERIOR INTRODUÇÃO A preocupação com um processo educacional que reconheça os diferentes contextos socioculturais dos estudantes tem sido presente nos cursos de formação de educadores. No campo do ensino superior, esta problemática parece ainda mais grave. Nos arriscaríamos a dizer que quanto mais “alto” o nível de educação frequentado (considerando a trajetória educacional desde a etapa da educação infantil), maior o índice de exclusão e desconsideração dos aspectos específicos dos sujeitos que aprendem, em parte porque, no senso comum de muitos educadores universitários, os alunos, ao chegarem à universidade, já estariam maduros e acostumados a “se virarem sozinhos”, dispensando maiores atenções.

 

 

 

Nome do Curso:

Curso de Extensão de Formação Continuada do Profissional Tradutor Intérprete Educacional de Língua Brasileira de Sinais – Libras – Língua Portuguesa (TILSP): nos espaços de educação superior.

 

Carga Horária do Curso:

Possui uma carga horária de 180 h, com início em 06/08/2018 e término em 15/07/2019, organizada em aulas presenciais – ofertadas uma (1) vez por semana, às segundas-feiras, das 14 h às 17h, na Sala de Pós-Graduação localizada no segundo piso do DESU-INES; e aulas semipresenciais, complementares, disponibilizadas, numa plataforma de Ambiente Virtual de Pesquisa – AVP, tanto em Libras, como em Língua Portuguesa, num contexto de práticas e produção de pesquisa, estudos dirigidos e oficinas de tradução-interpretação em suas variadas modalidades e gêneros.

 

Professores responsáveis pelo curso:

TILSP Me. Laura Jane Messias Belém;

TILSP Me. Renata dos Santos Costa;

TILSP Mestrando Glauber Souza Lemos;

TILSP Esp. Luiz Cláudio de Oliveira. Antonio.

 

Objetivos Gerais:

- Promover estudos dirigidos e subsídios sobre as práticas e o agir do TILSP educacional, na área da Educação das pessoas surdas e surdocegas, com aprofundamento nas questões da língua portuguesa e Libras sob o viés da tradução e interpretação;

- Desenvolver habilidades técnicas da área da tradução e interpretação, no contexto educacional de nível superior, no uso dos recursos midiáticos e tecnológicos, pertinentes às estratégias envolvendo questões linguísticas – Libras e Língua Portuguesa, para as pessoas surdas e surdocegas.

 

Das vagas, inscrição e seleção:

Serão ofertadas quarenta (40) vagas, distribuídas da seguinte forma:

- 20 vagas para o público interno: 10 para surdos e 10 para ouvintes;

- 20 vagas para o público externo: 10 para surdos e 10 para ouvintes.

 

Os candidatos interessados em participar da seleção nesse curso devem fazê-lo entre os dias 14/05/2018 e 31/05/2018, dirigindo-se ao site do curso http://www.avp.pro.br, onde devem se inscrever no site, na página do curso e depois preencher/enviar, os seguintes documentos:

1. Questionário preenchido, informando os dados solicitados;

2. Uma versão em Libras de até dois (2) minutos, no máximo, de depoimento em forma de memorial, onde o candidato deve apresentar um breve histórico da sua trajetória acadêmica e profissional;

3. Uma versão em Língua Portuguesa de uma (1) lauda, no máximo, de depoimento em forma de memorial, onde o candidato deve apresentar um breve histórico da sua trajetória acadêmica e profissional.

 

Os critérios de seleção e classificação dos candidatos serão por ordem de pontuação máxima (100 pontos para apresentação do memorial em Libras e 100 pontos para apresentação do memorial em Língua Portuguesa) somando-se os valores e calculando a média final).

 

As informações e conteúdos da gravação serão avaliados segundo os critérios elencados pelos coordenadores do curso, assim como o das vagas excedentes.

Por somente haver 40 vagas disponíveis, o sistema de seleção irá restringir aos 120 primeiros candidatos que se inscreverem, número que corresponde a três (3) vezes mais que o limite de vagas.

 

Da pontuação referente à apresentação do memorial em Libras (100 pontos):

- Fluência em Libras: máximo de 50 pontos;

- Vocabulário compatível para o Ensino Superior: máximo de 20 pontos;

- Uso da gramática-padrão (coesão e coerência): máximo de 10 pontos;

- Expressões não manuais (faciais e corporais): máximo de 10 pontos;

- Uso da dêixis (dos referenciais de espaço, tempo e pessoas no discurso): máximo de 10 pontos.

 

Da pontuação referente à apresentação do memorial em Língua Portuguesa3 (100 pontos):

- Domínio da norma padrão da língua escrita: máximo de 25 pontos;

- Compreensão da proposta de memorial: máximo de 25 pontos;

- Respeito à estrutura do texto: máximo de 25 pontos;

- Coerência e coesão na articulação das ideias: máximo de 25 pontos;

 

Mais sobre o curso...

 
COM QUANTAS MÃOS SE FAZ UMA LÍNGUA
 
 O Manuário Acadêmico e Escolar nasceu da necessidade de registrar e divulgar sinais da Libras que circulam em dois contextos bem definidos: o Colégio de Aplicação e o Curso Bilíngue de Pedagogia do INES. Desde o final de 2011, esse trabalho, idealizado e coordenado pelas professoras Janete Mandelblatt e Wilma Favorito,  vem se construindo a muitas mãos.

 Com uma equipe constituída de alunos e profissionais surdos e ouvintes do INES, o principal objetivo do  Projeto Manuário, assim batizado pelo professor surdo Valdo Nóbrega, é contribuir para o fortalecimento da  Libras como língua de instrução. Por isso, o repertório lexical pesquisado e registrado compreende conceitos  e autores pertinentes ao universo escolar e acadêmico.

 O processo de pesquisa e registro abrange três etapas:
    (a) coleta de sinais junto a alunos surdos, professores e intérpretes do Instituto;
    (b) sessões de validação desses sinais com professores surdos do INES e outros representantes da comunidade acadêmica;
    (c) filmagem em estúdio dos sinais validados.

 Os resultados desse processo são divulgados aqui neste site, onde os sinais estão organizados por área do conhecimento. Futuramente, nossa meta é apresentar esse acervo sob a forma de um dicionário bilíngue online, com entradas nas duas línguas, acompanhadas de verbetes, tanto em Libras quanto em português. 

 As mãos que historicamente construíram a Língua Brasileira de Sinais seguem coreografando gestos de  leitura e interpretação do mundo. O Manuário dialoga com essas mãos, compartilhando com o público o  conhecimento da rica produção lexical gerada nas salas de aula e oferecendo uma ferramenta de consulta  desse patrimônio.  

 Esperamos que muitas outras pessoas participem desse diálogo, visitando e consultando nosso site, que estará em constante ampliação, acompanhando o crescimento natural e constante da Libras.

Seja bem-vindo e boa consulta !

As mudanças técnico-científicas transbordam por todo o globo, deixando suas marcas na política, na economia e na vida social.  O amplo debate destas mudanças e seus afetos na diversidade dos paradigmas estruturais – epistemológicos – do mundo, ganha mais espaço - pólos de debate/disputa das ciências humanas e sociais. Esse emaranhado de pensamentos estruturais contemporâneo vão impactar a Educação de forma geral e indagar o papel da escola na contemporaneidade. Enfatiza a necessidade de ampliar os estudos e pesquisas no campo da educação sobre novas/outras práticas pedagógicas, desafiando o “fazer” docente, não só nas questões metodológicas, mas também na reconfiguração da Didática, afim do professor atuar com maior consistência no processo de ensino-aprendizagem para as demandas atuais, promovendo uma educação para além da aquisição de conhecimentos específicos para avaliações e para o mundo do trabalho. Uma educação que contemple as diversas produções de subjetividades, que abranja as relações étnicos-raciais, que inclua pessoas com deficiência, a multi/interculturalidade, as minorias... Uma educação que promova subjetividades individuais e coletivas capazes de transformar a própria realidade do aluno e do coletivo, capaz de promover transformação social.

O pensamento de Candau destaca a didática como “conhecimento de mediação” destinado a compreensão do processo de ensino-aprendizagem, com busca outras formas de intervenção na prática pedagógica, entendida como prática social. Libanâneo marca que o campo da didática está intimamente ligado às mediações incumbidas ao professor, esse por sua vez promove o encontro formativo entre o aluno (com sua bagagem social) com o saber escolar.  Uma questão é clara quanto a unidade no pensamento da sobre Didática: os saberes ensinados exigem uma articulação das disciplinas e seus conteúdos com as práticas sociais e culturais dos dias de hoje. Outras dimensões de ensino e outras conexões.

Pesquisa relativa ao Trabalho de Conclusão de Curso de Pedagogia de Ilson do Espírito Santo de Almeida, aluno do Departamento de Ensino Superior do Instituto Nacional de Educação de Surdos. Trabalho realizado com a orientação do Professor Drº Maurício Rocha Cruz (INES/DESU).


O Observatório Professor de Surdos reúne profissionais e estudantes com interesses acerca de diferentes assuntos que compõe a formação e a  atuação de professores de surdos. Através de ferramentas virtuais o Observatório oferece a seus visitantes um mapeamento das instituições (e seus respectivos cursos) que formam o professor de surdos, as instituições onde atuam estes professores, levantamentos de políticas públicas (leis, decretos, programas, subvenções, etc.), entre outras coisas.

A sua participação nas enquetes, nos questionários, nos fóruns, entrevistas e noutras atividades é fundamental para nossa pesquisa. Participe! Opine!


A pesquisa Máquinas de Produção de Subjetividade: tecnologias de informação e comunicação no cotidiano escolar, é desenvolvida junto ao Programa de Pós-Graduação em Educação - UFF (2012-2016) e também junto a comunidade escolar do CEEM (2013-2015). Busca pensar a imersão das TICs no cotidiano escolar e na produção de subjetividade. 


Pesquisa cadastrada no Programa de Iniciação Científica do Departamento de Ensino Superior do Instituto Nacional de Educação de Surdos.

 



O Grupo de Estudos e Pesquisas Escola, Memória e Cotidiano - GEPEMC foi criado em 2005 com o objetivo de articular as ações de docência, pesquisa e extensão e em especial na formação continuada de professoras e as investigações com as crianças e suas infâncias. O GEPEMC existe formalmente como um grupo articulado ao Laboratório GRUPALFA e funciona na sala 515 da Fac. de Educação da UFF. Desde sua criação o grupo reúne-se quinzenalmente com vistas a realização de estudos relativos às temáticas que fundamentam seus eixos articuladores: escola e cotidiano, memória e cotidiano, pesquisa com o cotidiano. O GEPEMC é formado por uma equipe de 07 pesquisadores (doutores), 04 estudantes de doutorado em educação, 06 mestres, 01 estudante de mestrado em educação, 04 estudantes de graduação, 16 bolsistas de Iniciação à Docência e 03 educadoras  com especialização em Alfabetização das Crianças das Classes Populares, que atuam na escola básica das redes públicas do Estado do Rio de Janeiro. O GEPEMC está certificado no diretório de Grupos de Pesquisa do CNPq.

O GEPEMC integra a REDE DE FORMAÇÃO DOCENTE - REDEFORMAD: https://sites.google.com/site/redeformad

E participa da Red de los Colctivos Escolares y redes de Maestras y Maestros que hacen investigación e innovación desde la escuela

Regimento do GEPEMC

contato: gepemc@gmail.com

canal no YouTube: GEPEMC UFF