ENTRE VISTAS: PREÂMBULOS PARA O ENSINO
DECOLONIAL E INTERCULTURAL NO ENSINO DE PORTUGUÊS PARA SURDOS/AS
Nanci Araújo Bento (UFBA)
Rodrigo Teixeira da Silva Santos (IF BAIANO)
Rodrigo
Ueslei do Nascimento Silva (SEE-PE)
O presente trabalho traz um recorte do projeto de pesquisa “Entre
Vistas: a navegação híbrida/ bilíngue/bicultural/bimodal nas múltiplas
linguagens para o ensino da língua portuguesa como segunda língua para surdos”,
vinculado ao Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia e com
parceria do Grupo de Pesquisa Formação de Professores (de) Surdos (GPFPS-INES).
Propõe discutir a desconstrução da cultura hegemônica monolíngue no ensino da
língua portuguesa para surdos(as). Visa criar sequências didáticas para o
ensino do português como língua não-materna; fomentar a discussão sobre a
necessidade de implantação/implementação de um currículo de português
específico para estudantes surdos(s); (re)pensar o ensino, a partir do
bilinguismo (Libras/LP), considerando as especificidades linguísticas de
discentes não ouvintes e a formação de professores para esse público. A priori,
a pesquisa realizar-se-á por meio de revisão bibliográfica, análise documental,
pesquisa-ação e produção de materiais pedagógicos bilíngues (Língua Brasileira
de Sinais e Língua Portuguesa escrita) para o ensino da língua portuguesa para
surdos numa perspectiva decolonial e intercultural. O aporte teórico inicial
fundamenta-se em Fernandes (2006), Ibiapina e Bandeira (2016), hooks (2017),
Begrow (2018), Mendes (2020), Bento (2021). A partir de uma análise parcial,
constatamos que nas últimas duas décadas tem-se alavancado estudos e pesquisas
no campo do ensino da língua portuguesa como segunda língua para surdos
brasileiros, mas há lacunas epistêmicas sobre o currículo para surdos(as) numa
perspectiva decolonial e intercultural.
Palavras-Chave: Português para Surdos. Ensino
Decolonial. Ensino Intercultural.
Produção de Materiais.
REFERÊNCIAS
BEGROW, Desirée
De Vit. Adaptar ou Adequar?
Publicação feita no Facebook na data: 21/10/2018. Disponível em: https://www.facebook.com/desiree.begrow/posts/10217743297880178.
Acesso em: 18 de novembro de 2018.
BENTO, Nanci
Araújo. Entre Vistas: ensino decolonial
e intercultura de LP para surdas e surdos. Congresso Virtual da
Universidade Federal da Bahia. Plataforma Youtube- TV UFBA. 26 de fevereiro de
2021. Disponível em
. Acesso em: 26 de fevereiro de 2021.
BRASIL. Decreto nº. 5.626, de 22 de dezembro de
2005. Regulamenta a Lei nº. 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe
sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras, e o art. 18 da Lei nº. 10.098, de
19 de dezembro de 2000. Diário Oficial da União, Brasília, 23 dez. 2005.
Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato20042006/2005/decreto/d5626.htm.
Acesso em: 12 de junho de 2015.
BRASIL. Lei nº. 10.436, de 24 de abril de 2002.
Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais-Libras e dá outras providências.
Diário Oficial da República Federativa do Brasil, Brasília, DF, Seção 1, p. 23,
25 abr. 2002.
FERNANDES,
Sueli. Práticas de Letramento na
Educação Bilíngue para Surdos. Curitiba: Secretaria de Estado da Educação
do Paraná. Superintendência de Educação de Departamento Especial, 2006.
hooks, bell. Ensinando
a transgredir: a educação como prática da liberdade. Tradução de Marcelo
B.Cipola.2.ed.São Paulo:WMF Martns Fontes, 2017.
IBIAPINA, Ivana
Maria Lopes de Melo; BANDEIRA, Hilda Maria Martins. Pesquisa ação-crítica: origem e desenvolvimento do campo teórico-prático.
In: PESQUISA COLABORATIVA: multirreferenciais e práticas convergentes. Ivana
Maria Lopes de Melo Ibiapina.Hilda Maria Martins Bandeira, Francisco Antonio
Machado Araujo (Organizadores). EDUFPI, 2016.
MENDES,
Edleise. Interculturalidade e decolonialidade
no ensino aprendizagem de línguas. Promovida Jornada Virtual da Universidade de
Feira de Santana (UEFS). Plataforma Youtube- TV Olhos d'água (UEFS). 2020. Disponível em